新聞中心 /News
行業(yè)研究 中國神話作品的影視化探索與價值分析②
行業(yè)研究 中國神話作品的影視化探索與價值分析②在本月的華誼兄弟研究院(ID:HB research)行業(yè)專欄中,我們將帶領(lǐng)大家一起探究中國神話故事的發(fā)展起源和影視化探索,并將根據(jù)時代特點分析其價值所在。本期文章,我們先來回顧神話故事影視化探索的第一階段。
自華語電影誕生起,中國神話便是影視化的絕佳改編題材。早期神話電影創(chuàng)作從觀念、取材到表現(xiàn)形式上也都可以看到來自戲劇的深厚影響。在默片時代,神話題材電影劇情大多忠于原著,內(nèi)容改編部分較少;并且受限于當(dāng)時影片的制片技術(shù),影片普遍以戲劇表演為主,部分影片配以音樂伴奏和標(biāo)題字幕。直到有聲電影的發(fā)明和普及,觀眾才能在銀幕上欣賞到影片的戲劇唱腔和配樂效果。自此,京劇、粵劇、黃梅戲等成為當(dāng)時神話題材電影的重要載體。
隨著社會和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,電影和戲劇也從創(chuàng)作和人員上的交叉,慢慢走向了分隔,越來越多的具有電影“技巧”特點的美學(xué)敘事開始出現(xiàn)。以《莊周夢蝶》《白蛇傳》《聊齋志異》三部作品為例,它們分別代表了在中國電影的萌芽階段、電影和戲劇交叉階段、以及電影脫離戲劇開始多層次敘事創(chuàng)作階段,中國神話故事題材影視化的探索和發(fā)展。
1913年,默片《莊子試妻》上映,這也是中國香港本土最早制作的電影之一?!肚f子試妻》改編自粵劇《莊周蝴蝶夢》(也稱《莊周夢蝶》),取材于其中《扇墳》一段,劇情大意是說,莊子之妻,夫骨未寒,便有了新的情人,為了討好新情人,不惜擾及剛?cè)ナ赖恼煞驂災(zāi)?。而這個情人卻是莊子扮的。原來莊子未死,他是以詐死來考驗妻子是否忠貞。
《莊子試妻》對中國電影有兩個非常重要的意義:它是中國第一部運到海外放映的電影;電影中出現(xiàn)了中國第一個女性演員。
《莊周夢蝶》的創(chuàng)作可以追溯到中國元代時期,史敬先(史九)雜劇《老莊周一枕蝴蝶夢》是最早有記載的關(guān)于莊周夢蝶題材的戲曲作品。在晚明之前,許多說書故事情節(jié)已由莊周夢蝶轉(zhuǎn)化為莊子試妻,通常是:“莊子本來是一只蝴蝶,因聽聞老子講道而轉(zhuǎn)世為人,娶妻之后,感悟人世無常,出家修道,成為神仙?!?/p>
在1913年的《莊子試妻》之后,1930、40年代,出現(xiàn)可一批同題材舞臺作品。1988年中國拍攝了黃梅戲電視《劈棺驚夢》;2009年,上海越劇院拍攝了越劇戲曲電影《蝴蝶夢》。民間對這一故事亦有演繹。情節(jié)演變成“莊子度妻”,莊子之妻不受外界JN江南,堅守愛情,而后莊子度化其妻,其妻出家成仙。
《白蛇傳》是中國民間傳說,與《孟姜女》《牛郎織女》《梁山伯與祝英臺》并稱為中國四大民間傳說,又名《許仙與白娘子》。故事成于南宋或更早,在清代成熟盛行,是中國民間集體創(chuàng)作的典范,描述的是形的蛇妖與凡人的曲折愛情故事。
《白蛇傳》傳說發(fā)生在宋朝時的杭州、蘇州及鎮(zhèn)江等地。流傳至今有多個版本,但故事基本包括借傘、盜仙草、水漫金山、斷橋、雷峰塔、祭塔等情節(jié)。角色法海的原型來自唐朝的金山法海禪師。
早在1926至1927年間,上海的中國天一影片公司便制作了由當(dāng)時著名女影星胡蝶主演的《義妖白蛇傳》(分上、下集)和《仕林祭塔》兩部默片,其中《義妖白蛇傳》是我國第一部以“白蛇傳”為題材拍攝的電影。本片導(dǎo)演為“邵氏兄弟”之一的邵醉翁,他創(chuàng)立的“天一影片公司”以拍攝古裝片見長,早期就拍攝過諸多以民間傳說為題材的電影,比如《梁祝痛史》《孟姜女》《孫行者大戰(zhàn)金錢豹》《唐伯虎點秋香》等,均引起不小的反響。
1939年至1955年期間,香港電影也拍攝了由陳燕燕、于素秋等當(dāng)紅女星主演的多部《白蛇傳》改編電影,獲得了不小的反響。1956年,拍攝了《白蛇傳:斷橋》京劇電影,影片由梅蘭芳、梅葆玖、俞振飛主演。偉人毛主席也曾評價過梅蘭芳的《白蛇傳》:“梅先生演得好啊,通身白色,唯有額頭上一個紅纓,真的是‘銀裝素裹一點紅’”。
1980年,上海電影制片廠攝制了彩色京劇電影《白蛇傳》,由傅超武執(zhí)導(dǎo),李炳淑、方小亞等主演,于次年上映。影片結(jié)局改編成了白素貞被壓于雷峰塔下后,小青請來神將,燒毀雷峰塔,救出白素貞??芍^是“桃紅柳綠春又艷,家人團(tuán)聚喜笑顏?!睋?jù)悉,此版上影的《白蛇傳》取得了1981年中國地區(qū)電影票房冠軍。
太平興國二年(977年)三月,李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等12人奉宋太宗的命令集體編纂,到隔年八月結(jié)束,因編成于太平興國年間,所以定名為《太平廣記》。全書五百卷,目錄十卷,共分九十二大類,下面又分一百五十多小類,專收野史以及小說雜著,其中以神仙、鬼、報應(yīng)、神、女仙、定數(shù)、畜獸、草木、再生、異僧、征應(yīng)等十一類約占全書之半。
《太平廣記》對于后世文學(xué)的影響很大,浦江清曾說“《太平廣記》的結(jié)集,可以作為小說史上的分水嶺”。清康熙年間蒲松齡所著的奇聞軼事小說《聊齋志異》便是受其影響的作品之一?!读凝S志異》全書491篇,內(nèi)容十分廣泛,多談狐仙、鬼、妖,反映了18世紀(jì)中國的社會面貌。作者在本書深刻地描寫了狐仙、鬼、妖,而字里行間也透露出鬼比人還要有情義,以此諷刺當(dāng)時的時代。
《聊齋志異》是中國電影萌芽期的重要內(nèi)容題材。但由于原著中的故事大多都非常精簡,所以人們隨后在影視劇所見到的故事,都是經(jīng)過幾代影人加工后的結(jié)果。其中最家喻戶曉的當(dāng)屬《聶小倩》。
1960年,邵氏兄弟有限公司出品了恐怖愛情片《倩女幽魂》,由李翰祥執(zhí)導(dǎo),趙雷、樂蒂等主演,改編自《聊齋志異》中的《聶小倩》,講述書生寧采臣與女鬼聶小倩發(fā)生的愛情故事。導(dǎo)演李翰祥對蒲松齡的原著進(jìn)行了研究,決定只取前半部,以使情節(jié)更為集中。除了保留原作的精彩情節(jié)外,李翰祥還加進(jìn)了許多細(xì)節(jié)。比如,小倩以琴挑逗寧采臣、寧采臣由坊間畫冊得知小倩實為女鬼等情節(jié),都為李翰祥所創(chuàng),可謂曲筆妙趣,引人入勝。李翰祥的《倩女幽魂》也為后來同名作品的改編奠定了基礎(chǔ)。
1975年,中國將聶小倩的故事改編成了一部古裝鬼怪片《寒夜青燈》,相較李翰祥的《倩女幽魂》,該片于傳統(tǒng)中國故事中加入西洋電影元素,結(jié)局更帶有一點好萊塢電影《綠野仙蹤》的影子?!逗骨酂簟酚梢P磐執(zhí)導(dǎo),在地區(qū)上映后大獲成功,開啟了當(dāng)時地區(qū)民營電影公司拍攝“鬼片”的風(fēng)潮。
隨著華語電影的發(fā)展,《倩女幽魂》開始變的家喻戶曉。進(jìn)入80年代,出現(xiàn)了一系列如《聶小倩》《嶗山鬼戀》《聊齋夜話之聶小倩》等改編影視作品。1987年,由程小東執(zhí)導(dǎo)、徐克監(jiān)制、阮繼志編劇,并由張國榮、王祖賢主演的《倩女幽魂》電影問世,這也是最為經(jīng)典且廣為人知的版本。電影故事基于原著《聊齋志異》和李翰祥版《倩女幽魂》,但徐克為了迎合現(xiàn)代觀眾心境,在電影內(nèi)加入了一些“情欲”的味道。
程小東和徐克版本的《聊齋志異》上映后頗受好評,播放不足一個月拿下1800多萬港元票房,其后又在各地上映。影評多對本片青睞有加,尤其欣賞電影的拍攝手法、視覺效果、演員演技等,另有少數(shù)人稱它為邪典經(jīng)典。而隨著時間推移,多份回顧評論時皆認(rèn)可這套作品,甚至稱它打破喜劇及動作片的壟斷地位,使神怪武俠片卷土重來,是香港電影的重要里程碑。影片獲眾多榮譽(yù)肯定,斬獲四項金馬獎、四項金像獎。
此外,電影的成功還催生了兩部續(xù)集《倩女幽魂II:人間道》(1990年)和《倩女幽魂III:道道道》(1991年)。徐克也在1997年制作了動畫《小倩》。2005年起,《聊齋志異》先后入選最佳華語電影一百部、影史百大華語電影、百部不可不看的香港電影名單。
除《聶小倩》之外,《聊齋志異》書中多部作品如《勞山道士》《阿寶》《促織》《陸判》《田七郎》《羅剎海市》《畫皮》《酆都御史》、《龍無目》《狐諧》《雨錢》《畫壁》等故事也改編了多部電視劇、電影等,膾炙人口,為世人所熟悉。時至今日,《聊齋志異》依舊魅力未減。